UPD а мне сказали перевод *__*
"Don't lose to the petty storm" :lol:

@темы: Nakai Masahiro, SMAP

Комментарии
10.09.2011 в 14:52

ну он наверное про шторм же кричит?
10.09.2011 в 15:09

NATA27, да понятное дело Х)
10.09.2011 в 15:18

"Мы теряем что-то - шторм!"
Это мне переводчик выдал:lol:
10.09.2011 в 15:59

не, с учётом из какого поста (и где) это гифка, смысл несколько иной. что-нить типа "араши не пройдут" или "не проиграем араши" Х))
10.09.2011 в 16:01

но здесь же не Араши имеются ввиду:susp:
10.09.2011 в 16:04

NATA27, а какой кандзи использован для обозначения шторма?
10.09.2011 в 16:07

arashi
10.09.2011 в 16:09

NATA27, в общем, мне лень объяснять соль шутки
10.09.2011 в 16:17

~Ichi~, а из какого хоть поста эта гифка?